"抱负雄心"用英语可以说作"ambition and aspirations"。

其中"ambition"表示为达成某种目的而努力的渴望,而"aspirations"则表示朝着某种目标前进的渴望。

这两个词都来自拉丁语,"ambition"来自"ambitionem",意思是"a going around"或"a striving for",而"aspirations"则来自"aspirationem",意思是"a breathing upon"或"a reaching for"。

例句:

He had great ambition and aspirations to become a successful businessman.
他有巨大的抱负和雄心,想成为一名成功的商人。
She had always dreamed of becoming a doctor and her ambition and aspirations were finally realized after years of hard work and dedication.
她一直梦想成为一名医生,经过多年的努力和奉献,她的抱负和雄心终于实现了。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2025-04-29
上一个问题:农场英语怎么说
下一个问题:有抱负用英语怎么说