“马马虎虎”在英语中可以说作“so-so”或“mediocre”。这个词源自中文,意思是“平平常常”或“平庸”。

例句:

"How was your day?" "It was just so-so." (“你的一天怎么样?” “马马虎虎。”)
"How was the movie?" "It was mediocre at best." (“电影怎么样?” “马马虎虎。”)
"How was your test?" "It was so-so, I got a C." (“你考试怎么样?” “马马虎虎,考了个C。”)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2025-05-23