"to wipe off" 或 "to erase" 是表示 "把某物擦掉" 的常用英语说法。

"Wipe off" 来源于中古英语 "wipian" ,其本意为用布或手巾擦去。

"Erase" 来源于拉丁语 "erasum" ,其本意为抹去。

例句:

Wipe off the dirt on your shoes before you enter the house.
(在进入房子之前,先把你鞋子上的污垢擦掉。)
She used an eraser to erase the mistake on the paper.
(她用橡皮擦把纸上的错误擦掉。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2025-06-13
上一个问题:农场英语怎么说