"However" 是表示转折的常用词。它来源于中世纪英语 "hweorfære" ,意思是 "相反地" 或 "相反的"。

例句:

I was going to the park, however, it started to rain. (我本来要去公园,然而开始下雨了。)
I thought it was a good idea, however, it turned out to be a mistake. (我原以为是个好主意,然而结果发现是个错误。)

还有一些其它常用的表示转折的词,如:

"but" (但是)
"although" (虽然)
"despite" (尽管)
"while" (然而)
"yet" (然而)
"nonetheless" (然而)
"whereas" (而)
"on the other hand" (另一方面)

例句:

I really want to go to the party, but I have a lot of work to do. (我很想去参加聚会,但是我有很多工作要做。)
Although it was raining, we still decided to go for a hike. (虽然下雨了,我们仍决定去远足。)
Despite the cold weather, I went for a run this morning. (尽管天气寒冷,我今天早上还是去跑步了。)
I like pizza, while my friend prefers burgers. (我喜欢披萨,而我的朋友喜欢汉堡包。)
I've been working hard all day yet I haven't finished my project. (我整天都在努力工作,然而我还没有完成我的项目。)
He is a very talented player, nonetheless, he didn't make the team. (他是一位非常有天赋的球员,然而他没有进入队伍。)
The weather today is sunny, whereas yesterday it was raining. (今天天气晴朗,而昨天是下雨。)
I really want to buy this dress, on the other hand, it's very expensive. (我很想买
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2025-06-14