"马马虎虎" (mǎ mǎ hǔ hǔ) 这个短语在英语中的翻译是 "so-so" 或者 "mediocre". 它来自中文,源自汉字“马”和“虎”的发音,用来形容事情或人的水平,意思是不太好,也不太坏。

例句:

The movie was just so-so. (这部电影马马虎虎)
He is a so-so student. (他是个马马虎虎的学生)
I think the food is so-so. (我觉得这道菜马马虎虎)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2025-05-23
上一个问题:农场英语怎么说